Il dolore degli altri · Miguel Ángel Hernández
TRADUZIONE PIETRO TARAVACCI
COLLANA PASSI
PAGINE 320
FORMATO 14,5 cm X 21 cm
PREZZO € 19,00
ISBN 979-12-5952-149-1
Un bellissimo romanzo.
FERNANDO ARAMBURU
Una sensibilità straordinaria ed echi narrativi di altissimo livello: Blanchot, Beckett e Bernhard.
RICARDO MENÉNDEZ SALMÓN
Un libro avvincente di incrollabile onestà.
JAVIER CERCAS
Alla vigilia di Natale del 1995, il migliore amico di Miguel Ángel Hernández uccide la sorella e poi si toglie la vita gettandosi da una rupe. Accade in un piccolo borgo nella campagna di Murcia. Nessuno ha mai scoperto il perché. L’inchiesta viene chiusa e il crimine dimenticato per sempre.
Vent’anni dopo, quando le ferite sembrano essersi rimarginate e il lutto superato, Hernández decide di tornare in quei luoghi e, calandosi nei panni di un detective, cerca di ricostruire la tragica notte che ha segnato la fine della sua adolescenza. Viaggiare nel tempo, però, significa sempre alterare il passato, e l’indagine risveglierà fantasmi che credeva di essersi lasciato alle spalle: un’infanzia segnata dalla Chiesa, dal peccato e dalla colpa; la costante presenza della malattia e della morte; il mondo oppressivo e chiuso da cui era riuscito a fuggire.
Questo romanzo crudo e commovente, che narra lo scontro tra due mondi e due stili di vita, è un confronto con il passato e, soprattutto, una meditazione sottile e incisiva sull’etica della letteratura che ci rende consapevoli del fatto “che scrivendo non sempre si vince, che a volte naufraghiamo anche davanti al dolore degli altri”.
FERNANDO ARAMBURU
Una sensibilità straordinaria ed echi narrativi di altissimo livello: Blanchot, Beckett e Bernhard.
RICARDO MENÉNDEZ SALMÓN
Un libro avvincente di incrollabile onestà.
JAVIER CERCAS
Alla vigilia di Natale del 1995, il migliore amico di Miguel Ángel Hernández uccide la sorella e poi si toglie la vita gettandosi da una rupe. Accade in un piccolo borgo nella campagna di Murcia. Nessuno ha mai scoperto il perché. L’inchiesta viene chiusa e il crimine dimenticato per sempre.
Vent’anni dopo, quando le ferite sembrano essersi rimarginate e il lutto superato, Hernández decide di tornare in quei luoghi e, calandosi nei panni di un detective, cerca di ricostruire la tragica notte che ha segnato la fine della sua adolescenza. Viaggiare nel tempo, però, significa sempre alterare il passato, e l’indagine risveglierà fantasmi che credeva di essersi lasciato alle spalle: un’infanzia segnata dalla Chiesa, dal peccato e dalla colpa; la costante presenza della malattia e della morte; il mondo oppressivo e chiuso da cui era riuscito a fuggire.
Questo romanzo crudo e commovente, che narra lo scontro tra due mondi e due stili di vita, è un confronto con il passato e, soprattutto, una meditazione sottile e incisiva sull’etica della letteratura che ci rende consapevoli del fatto “che scrivendo non sempre si vince, che a volte naufraghiamo anche davanti al dolore degli altri”.
STAMPA
Un romanzo unico, potente e brutale.
QUÉ LEER
Un’opera tanto straziante quanto empatica, cruda e bellissima.
ROCKDELUX
Un magnifico testo autobiografico, intriso di dolore e domande senza risposta.
LES INROCKUPTIBLES
Un libro commovente, scritto con squisita intelligenza e sensibilità.
EL PAÍS
Un romanzo unico, potente e brutale.
QUÉ LEER
Un’opera tanto straziante quanto empatica, cruda e bellissima.
ROCKDELUX
Un magnifico testo autobiografico, intriso di dolore e domande senza risposta.
LES INROCKUPTIBLES
Un libro commovente, scritto con squisita intelligenza e sensibilità.
EL PAÍS
Miguel Ángel Hernández
Miguel Ángel Hernández
Miguel Ángel Hernández (Murcia, 1977) è professore di Storia dell’Arte presso l’Università di Murcia. È stato direttore del CENDEACc, Research Fellow presso il Clark Art Institute (Williamstown, Massachusetts) e Society Fellow presso la Society for the Humanities (Cornell University). Autore di saggi, raccolte di racconti, diari e romanzi. Tra questi Tentativi di fuga, uscito in Italia nel 2015 per l’editore E/O e Il dolore degli altri, ora in libreria per Keller.
GRUPPO //TEMI // PAROLE CHIAVE
FICTION/ FICTION IN TRADUZIONE
fiction in lingua SPAGNOLA/ fiction posT 1945, XX SECOLO
You may also like
NEVE DI GIUGNO · Ljuba arnautoviĆ
Ljuba Arnautović intreccia la suaincredibile storia famigliare con quella del comunismo, del fasci
UN CANE ANDÒ IN CUCINA
Ludi ha undici anni, e in un paesino all’ombra delle montagne la sua famiglia, come quella dell’
Un cane andò in cucina · Sepp Mall
TRADUZIONE SONIA SULZER COLLANA VIE PAGINE 192FORMATO 13 cm X 18 cm PREZZO € 16,50ISBN 979-1
