RITORNO AL CAFFÈ EUROPA • SLAVENKA DRAKULIĆ
TRADUZIONE DALL’INGLESE GIULIA MARICH
COLLANA razione k
PAGINE 320
PREZZO € 18,50
ISBN 979-12-5952-103-3
Una raccolta di saggi evocativa e puntuale che ci regala un affresco dell’Europa centro-orientale a trent’anni dalla fine del comunismo.
I diritti di un pappagallo a Stoccolma, la fotografia di una bambina a L’viv (Leopoli), una scultura di Alessandro Magno a Skopje, una cerimonia commemorativa per il 50° anniversario dell’invasione di Praga…
La scrittrice e giornalista Slavenka Drakulić torna a visitare il “caffè” Europa, quell’Est europeo di cui aveva già scritto nei primi anni dopo il collasso del blocco sovietico, per vedere dove sono andate a finire le speranze e le disillusioni di allora.
Osservando da vicino gli oggetti e la vita quotidiana – dalle tessere sanitarie ai monumenti nazionali, dai film popolari alle abitudini culturali –, nonché il nazionalismo crescente così come le derive autoritarie di certa politica, il movimento #MeToo e la condizione femminile, Drakulić dà forma a un’innovativa e audace raccolta di reportage che ci mette di fronte a un continente ancora profondamente diviso e in subbuglio.
Ci mostra da un lato come il totalitarismo non sia morto dall’oggi al domani e dall’altro come la democrazia non abbia ancora permeato le società degli europei dell’Est. Allo stesso tempo non distoglie lo sguardo da quanto avviene in Occidente e dalle sue contraddizioni come nel fenomeno della Brexit.
A tre decenni di distanza dal crollo dell’Unione sovietica e dal cambiamento epocale che ha aperto la strada al sogno insperato di un’Europa allargata, ecco un grande libro sull’Est, sul continente e su di noi.
«Il ritratto composito di Drakulić offre uno sguardo acuto sui valori europei e su cosa rappresentano veramente».
The New Yorker
stampa
Hanno scritto di Drakulić
La voce della giornalista e scrittrice Slavenka Drakulić appartiene al mondo. Gloria Steinem
Perspicace. . . [Caffé Europa] non solo aiuta a illuminare i problemi politici e sociali che affliggono gran parte dell'Europa orientale, ma getta anche nuova luce sulla vita quotidiana dei suoi residenti, sulle loro emozioni, paure e sogni. The New York Times
Slavenka Drakulić è una scrittrice di grande sensibilità, intelligenza e grazia. Alice Walker
La critica sociale di Drakulić è perspicace e divertente, con una meravigliosa attenzione per i dettagli.
The Washington Post
[Café Europa è] profondo e spesso divertente e sarcastico. . . non penserai mai più allo stesso modo al capitalismo, alla storia moderna o ai tuoi perfetti, bianchi denti occidentali. Elle
Una formidabile scrittrice. The Sunday Times (UK)
[A Guided Tour Through the Museum of Communism] rende magnificamente i dilemmi della vita sotto il comunismo come acuti esempi di tragedia morale e toccanti esempi dei limiti della conoscenza di sé. La letteratura qui funge da promemoria, non solo dell'esperienza storica, ma del motivo per cui scegliamo di dimenticare. Timothy Snyder
La voce della giornalista e scrittrice Slavenka Drakulić appartiene al mondo. Gloria Steinem
Perspicace. . . [Caffé Europa] non solo aiuta a illuminare i problemi politici e sociali che affliggono gran parte dell'Europa orientale, ma getta anche nuova luce sulla vita quotidiana dei suoi residenti, sulle loro emozioni, paure e sogni. The New York Times
Slavenka Drakulić è una scrittrice di grande sensibilità, intelligenza e grazia. Alice Walker
La critica sociale di Drakulić è perspicace e divertente, con una meravigliosa attenzione per i dettagli.
The Washington Post
[Café Europa è] profondo e spesso divertente e sarcastico. . . non penserai mai più allo stesso modo al capitalismo, alla storia moderna o ai tuoi perfetti, bianchi denti occidentali. Elle
Una formidabile scrittrice. The Sunday Times (UK)
[A Guided Tour Through the Museum of Communism] rende magnificamente i dilemmi della vita sotto il comunismo come acuti esempi di tragedia morale e toccanti esempi dei limiti della conoscenza di sé. La letteratura qui funge da promemoria, non solo dell'esperienza storica, ma del motivo per cui scegliamo di dimenticare. Timothy Snyder
SLAVENKA DRAKULIĆ
Slavenka Drakulić è nata a Rijeka nel 1949. Scrittrice, giornalista e saggista, i suoi libri sono stati tradotti e pubblicati in diverse lingue compreso l'italiano. Nel 2004 l’autrice ha ricevuto l’Award for European Understanding della Fiera del libro di Lipsia. Vive in Croazia e Svezia.
GRUPPO //TEMI // PAROLE CHIAVE
REPORTAGE/SAGGISTICA (DAL 1945)
TEMA/BALCANI; EUROPA CENTRALE E ORIENTALE; EUROPA OCCIDENTALE; USA; URSS: NON FICTION IN TRADUZIONE; CROLLO DEL COMUNISMO; POST-COMUNISMO; REPORTAGE
You may also like
AI MARGINI DELLA SOCIETÀ
PHILIPP THER
Ther rilegge sette secoli di storia offrendo fatti interpretazioni che daranno nuova luce a eventi n
JIMI HENDRIX A LEOPOLI
Andrei Kurkov
«Kurkov è il cugino ucraino dei Monty Python». LE COURRIER DE L’OUEST
viaggio avventuroso intorno alla mia camera
karl-markus gauss
Un libro magico. Pieno di storie e rimandi.Il tutto partendo dalla propria stanza. Un inno al via