Anni d’oro Arno Camenisch

TRADUZIONE DAL tedesco Elisa leonzio
COLLANA VIE
PAGINE 128
PREZZO € 13,50
ISBN 979-12-5952-082-1

Quando le cose scompaiono si piange,

ma non quando a scriverne

è Camenisch

NZZ

Da 51 anni, Margrit e Rosa-Maria gestiscono un chiosco con tanto di bella insegna luminosa e pompa del carburante. È il punto di riferimento per l’intero paese e per chiunque si ritrovi a percorrere le strade di quelle montagne. Da Margrit e Rosa-Maria sono passate persone di ogni tipo e le due donne hanno visto di tutto: auto eleganti e vecchi ciclomotori, il Tour de Suisse, celebrità e persino truffatori, ma i loro preferiti sono gli innamorati che soffrono pene d’amore. È così che al chiosco tra un caffè, una rivista e un biglietto della lotteria ci si scambia confidenze, storie accorate, parole gentili, e si svela ciò che fa vibrare gli animi. Arno Camenisch racconta con grande ironia e una certa nostalgia un mondo che cambiamento dopo cambiamento rischia quasi di scomparire, ma fino a quando Margrit e Rosa-Maria gestiranno il loro chiosco quel mondo rimarrà meravigliosamente bello e luminoso. «Anni d’oro» è una storia dal valore universale nella quale un piccolo angolo di montagna diventa specchio dei nostri tempi e, allo stesso tempo, conferma Camenisch come una delle voci più originali della letteratura in lingua tedesca di oggi.

candidato al german book prize 2020

 

«Eravamo delle pioniere nella valle grazie al nostro chiosco con la pompa del carburante, e ai pionieri soffia sempre il vento contro, è proprio così, guarda Galileo, quando ha detto che la Terra è una sfera e non un disco piatto gli volevano tagliare la lingua. Meglio non attaccar briga con le stelle»

ARNO CAMENISCH IN TOUR
18-23 APRILE

Come ormai accade da alcuni anni Arno Camenisch giunge in Italia per lanciare il suo nuovo libro con un breve tour tra le librerie. Il periodo del tour sarà dal 18 al 23 aprile 2023.

In collaborazione con Pro Helvetia

Eccovi le date:   

Martedì 18 aprile 2023

TORINO, LIBRERIA TREBISONDA, ore 18.30

Arno Camenisch con Eugenio Giannetta

 

Mercoledì 19 aprile 2023

MILANO, LIBRERIA DEL CONVEGNO, ore 19

Arno Camenisch con Guia Cortassa

 

Giovedì 20 aprile 2023

BOLOGNA, LIBRERIA COOP ZANICHELLI, ore 18

Arno Camenisch con Roberto Keller

 

Venerdì 21 aprile 2023

MARGHERA, LIBRERIA HEIMAT, ore 18.30

Arno Camenisch con Roberto Keller

 

Sabato 22 aprile 2023

TRENTO, LIBRERIA DUE PUNTI (MATTINO), ore 11

Arno Camenisch con Roberto Keller

 

Sabato 22 aprile 2023

VERONA, LIBRERIA PAGINA 12, ore  18

Arno Camenisch con Roberta Camerlengo e Roberto Keller

 

Domenica 23 aprile 2023

CAMINO AL TAGLIAMENTO, ore 18
Azienda agricola Paolo Ferrin, Camino al Tagliamento (UD), località Bugnins

Arno Camenisch con Renzo Ciutto

stampa

Una bellissima storia su due donne e sul lavoro di una vita, piena di umorismo, calore, modestia e orgoglio.
SDA

Guardando a ritroso, gli ormai undici romanzi brevi di Arno Camenisch si uniscono per formare un'epopea grigionese sullo scorrere del tempo, una «comédie grisonne».
Tages-Anzeiger

Camenisch ha un tono narrativo tutto suo, meravigliosi poteri di osservazione e un'enorme empatia per i suoi personaggi.
SWR

Tipico, irresistibile sound Camenisch. Bieler Tagblatt

Il suo grande tema è fondamentalmente l'impermanenza e come tutto cambia nel tempo. SRF 1

Arno Camenisch è ormai un autore di culto. NZZ

In poco più di 100 pagine, le due donne svelano il loro passato attraverso l'ultimo mezzo secolo, dallo sbarco sulla luna a Chernobyl al qui e ora, avvolte dal suono familiare della prosa di Camenisch.
Femelle

aRNO CAMENISCH

Arno Camenisch (1978), nato e cresciuto a Tavanasa nei Grigioni, scrive in tedesco e in romancio sursilvano. Ha studiato all’Istituto svizzero di letteratura di Bienne, città in cui vive e lavora. I suoi testi sono tradotti in una ventina di lingue. Ha ricevuto numerosissimi riconoscimenti in Svizzera e all’estero, tra cui in Italia il Premio Salerno Libro d’Europa nel 2013 e il Premio Ostana per le lingue madri nel 2014. In Italia sono usciti «Sez Ner» (Casagrande, 2010), «Dietro la stazione» (Keller, 2013), «Ultima sera» (Keller, 2013), «La cura» (Keller, 2017), «Ultima neve» (Keller, 2019), tutti nella traduzione di Roberta Gado.
GRUPPO //TEMI // PAROLE CHIAVE
NARRATIVA/LETTERATURA CONTEMPORANEA (DAL 1945)
TEMA/LETTERATURA SVIZZERA; LETTERATURA TEDESCA; LETTERATURA IN TRADUZIONE
GRIGIONI; ALPI; NATURA; SCOMPARSA; MEMORIA; ATTUALITà; RESISTENZA; STORIE D'AMORE; RESILIENZA