FIERO SIATÙ
IRENA DOUSKOVÁ

TRADUZIONE DAL CECO RAFFAELLA BELLETTI
COLLANA VIE
PAGINE 232
PREZZO € 17,00
ISBN 979-12-5952-090-6

Ho letto questo libro, tradotto dal ceco da Raffaella Belletti, e ho pensato a “Violetta la timida” digiana Anguissola, un romanzo italiano indimenticabile (ma anche ai “Beati anni del castigo” di Fleur Jaeggy). Per l’attenzione ai dettagli, per l’autenticità comica e per ilmodo in cui la comicità diventa commovente…

“Fiero siatù” è una delle opere in prosa ceche più famose dai tempi della Rivoluzione di velluto. E’ stato tradotto in molte lingue, è stato adattato per il teatro e la tv, ha reso Helenka l’eroina di un romanzo non russo, ma anche una specie di coscienza e di specchio di tutti gli errori di quella vita degli anni Settanta. Con un certo senso di beatitudine, però, che non è malinconia ma freschezza e sguardo innocente (forse anche ingenuo, ma solo per questioni di età) anche sul male che fanno gli altri.

IL FOGLIO, ANNALENA BENINI

 

 

 

Fiero Siatù è una di quelle opere letterarie in cui il racconto di un bambino – in tutta la sua stupefacente autenticità – è un strumento di rivelazione e di accusa dell’imperfetto mondo adulto. L’intensa testimonianza di questa bambina di nove anni è di volta in volta commovente e comica.

 

JAN ČULÍK, BRITSKÉ LISTY

Helena è solo una bambina ma non fa altro che “riflettere come una matta”. Il suo sguardo ingenuo e ironico passa al vaglio un carosello di situazioni comiche e tragicomiche che coinvolgono bambini e adulti della sua città: pompose competizioni sportive e cene scolastiche, rocambolesche spedizioni alla ricerca di ossa di partigiano, ma anche estromissioni dal teatro per gli attori non iscritti al partito, soprusi e amicizie fasulle…
Ne scaturisce una storia profonda, narrata con leggerezza, che tocca i grandi temi della vita, le piccole e grandi tragedie, in pagine piene di conforto e calore che svelano anche paure e pensieri intimi, come il sentirsi diversa per la sua famiglia decisamente non convenzionale e come subire le prese in giro perché è grassa.
Seppur fglia della sua epoca – gli anni Settanta nell’Est Europa –, Helena è però un personaggio che travalica il tempo e grazie alla sua speciale miscela di tenacia e determinazione, buon senso e immaginazione riesce ancora a parlarci con chiarezza e potenza al pari di altre indimenticabili ragazze della letteratura mondiale.
E questo fa del libro un vero e proprio classico per giovani, adulti e famiglie.
Best seller di grande successo, adattato anche per il teatro e riproposto più volte in televisione, «Fiero Siatù» è diventato una delle opere in prosa ceche più famose dai tempi della Rivoluzione di velluto e un successo internazionale.

IRENA DOUSKOVÁ

Irena Dousková è nata nel 1964 a Príbram in Repubblica Ceca e vive a Praga. Si è laureata alla Facoltà di Giurisprudenza dell’Università Carolina. Ha lavorato come giornalista, bibliotecaria, drammaturga, ma è soprattutto una delle scrittrici di fiction e sceneggiature più amate del suo Paese, con opere tradotte in oltre quindici lingue e adattamenti per teatro e televisione.
GRUPPO //TEMI // PAROLE CHIAVE
NARRATIVA/LETTERATURA CONTEMPORANEA (DAL 1945)
TEMA/LETTERATURA CECA; LETTERATURA IN TRADUZIONE;
INFANZIA; COMUNISMO; CLASSICO PER FAMIGLIE;

Letterature, saggistica e reportage.

PUOI TROVARCI ANCHE QUI